Ⅰ 急求股份合作公司和股份有限公司的英语名称
Cooperative Stock Companies
Ⅱ 股份有限公司 和 有限责任公司 的英文如何翻译
Joint-stock company(股份有限公司)
Limited liability company(有限责任公司)
Ⅲ 英语翻译 有限责任公司 股份有限公司 私营企业 股份合作制企业 个人独资企业 这几个怎么翻译
企业类型 Business Entities
有限责任公司
Limited Liability Company (L.L.C.)
股份有限公司
Corporation (Corp.)
私营企业 (这个不是一个企业类型)
private enterprise
股份合作制企业
Joint Venture Corporation (很少见,不知道你是不是说的是那为了某个固定项目而建的股份企业)
个人独资企业
Sole Proprietorship
Ⅳ 股份有限公司 英语怎么翻译
股份有限公司的英文翻译是Limited company,词组等同于limited-liability company,是名词性词组,具体分析如下:
limited company
英 [ˈlimitid ˈkʌmpəni] 美 [ˈlɪmɪtɪd ˈkʌmpəni]
n.有限公司
相关短语:
1、The LIMITED LIABILITY COMPANY有限责任公司
2、Media limited liability company传媒有限责任公司
3、Commerce Limited Liability Company商贸有限责任公司
4、Limited Liability Company Agreement有限责任公司章程
相关例句:
1、.
外商投资企业为有限责任公司,责任应限为(注册资本总额)。
2、.
有限责任公司投资的净资产证明。
3、Alistedcompany: sharesaresoldinthebourse.
上市公司:指其股票在本所上市交易的股份有限公司。
4、That'.
这就是为什么人们要成立有限责任公司。
5、.
基金会已成为股份有限公司。
Ⅳ 股份有限公司和有限责任公司的英文分别是什么
Joint-stock company(股份有限公司)
Limited liability company(有限责任公司)
Ⅵ “股份有限公司”正规英文翻译询问(包括缩写)。
股份有限公司,股份有限责任公司,有限责任公司,有限责任公司,有限公司,其实英语里面都是Company Limited,缩写为Co., Ltd. 用于公司名称也是这么翻译
大型的公司,也可用Incorporation,缩写为Inc.
Ⅶ 股份有限公司的英文及缩写
缩写是一样的。
股份有限公司英文是company limited by shares,缩写co.,ltd.
有限责任公司英文是company with limited liability,缩写co.,ltd或ltd.
Co., Ltd.是责任有限公司与股份有限公司的总称,适用于所有公司
Ltd.在国际上表示有限责任公司(不包含股份制公司),隶属于公司的一种
co., Ltd.在国内比较常用,与国际上单独用的Ltd有重大区别,在国际上ltd仅仅表示有限责任公司(非股份制公司),非全部公司,不可用LTD指代所有公司,欧美一般广泛用INC等来指代所有股份制公司,来补充LTD的一部分空白;
而国内用co.,ltd.来完善ltd的一部分空白,是所有公司的统称,既包涵了有限责任公司,又包涵了所有股份制公司。(有限责任公司的股东人数为2人以上50人以下,而股份制公司股东人数没有上限)。
Ⅷ “股份有限公司”的英文简写是什么用在公司名称上的
“股份有限公司”的英文简写是:Co.,Ltd.或者LLC,分别是单词limited liability company的缩写,一般用在公司名称上。大型的公司,也可用Incorporation,缩写为Inc.
Co.,Ltd.=Company Limited内企业及部外企业喜欢用表示,Ltd.其实表示限公司省略香港台湾区企业及欧洲许企业喜欢用表示,Inc.=Incorporated 主要美加拿企业喜欢用表示,PTY 澳洲及马西亚带企业用表示,LLC 阿拉伯家用表示。
(8)股份合作公司英文扩展阅读:
有限责任公司,简称有限公司,中国的有限责任公司是指根据《中华人民共和国公司登记管理条例》规定登记注册,由五十个以下的股东出资设立,每个股东以其所认缴的出资额为限对公司承担有限责任,公司法人以其全部资产对公司债务承担全部责任的经济组织。有限责任公司包括国有独资公司以及其他有限责任公司。
我国法定公司有两种形式:有限责任公司(co.,ltd或ltd.)和股份有限公司(co.,ltd.)
Ⅸ 有限公司,股份有限公司的英文,及其他知识
关于公司的种类,各国不同。中国公司有两种,股份有限公司和有限责任公司。有限责任公司和常说的有限公司是一个意思。
有限公司的英文是什么?
Limited Company
全称是limited liability company对吗?
有限责任公司
缩写:LLC 可以表示吗?常用吗?后面不同于Co.不应该有"点."对吗?我推测是因为它是短语的缩写,而不是单词的缩写,所以没有点对吗?
LLC可以表示有限责任公司,很常用。不应该有点。你推测得对。
Co., Ltd.可以表示吗?常用吗?逗号后有空格吗?
可以这样表示有限公司。常用。有空格的没空格的我都见过
Ltd.可以表示吗?常用吗?
可以。算是简写吧。
Inc.可以表示吗?常用吗?是incorporation的缩写,还是incorporated的缩写?
Inc.在美国常用,联合公司,他们公司形式的一种,中国没有这种公司。Inc.在这里是incorporated的缩写。但是incorporated和incorporation的缩写都是Inc.。
股份有限公司的英文是什么?
Stock Limited Company
网上查股份(有限)公司和有限(责任)公司是有区别的,可查英文时,有人说现在都用Co.,Ltd.表示,是这样吗?可以用Co., Ltd.表示股份公司吗?
这个问题我没注意过,但是我国法律明文规定,公司名称必须注明股份有限公司还是有限责任公司,但是对译文没有规定,只须按照一般英文原则由企业自行翻译。
也有人说股份有限公司不用Co.,Ltd.表示,可以用Stock Co., Ltd.表示,对吗?还有一个joint-stock Co.,Ltd., 对吗?
joint-stock股份合作公司
有大小写标准规范吗?例如所有字母都大写,还是Co.,Ltd.这样首字母大写?还是都小写?或者怎么写都行,或者看情况,什么情况
作为一个公司的名字,最好该大写的都大写。不过我也见过美国人在他公司签名处写小写的llc
我建议这个问题不要太较真,现实工作中遇到哪个公司名字,你就看他们原本怎么写得你就怎么写就成了。像是上面的问题,Co.,ltd该不该空格,说真的我认为无所谓。