① 翻譯這句話"貴司有筆貨款在上月到期,請盡快支付。另外,本月的應付貨款在下表,請及時安排,謝謝。"
There is one payment which expiried last month by your company, please pay as soon as possible. By the way, A/P for this month is listed bolow, pls effect in time, thanks.
A/P Account payable 應付貨款
② 怎樣委婉的用英語對老外說貨款已經到期,該及時支付
Dear sir,
How are you? Hope everything is doing well with you.
It been a long time since last shipment to you, and we kindly adivse if you can remind your financial staff to arrange payment for us soon. Your kind help will be highly appreciated by us.
Have a nice day.
Best regards,
③ 貨款已經收到了 已經安排電放了 請問發票 箱單 還需要為您郵寄嗎 請幫忙翻譯成英語
貨款已經收到了 已經安排電放了 請問發票 箱單 還需要為您郵寄嗎
Payment has been received already arrange telex release may invoice packing list and send it for you
④ 「我們帳面顯示貴公司到期貨款為:XXX元」用英語如何翻譯呢
我們帳面顯示貴公司到期貨款為:XXX元
The expired payment of your company in our payment order is : xxxx Yuan
⑤ 收到貨款後才安排發貨的翻譯是:什麼意思
收到貨款後才安排發貨
Shipment will be arranged upon receiving the payment (on goods).
⑥ 6月底即將到期貨款對帳單 如何翻譯成英文呢
6月底即將到期貨款對帳單
The account statement on goods payment,which will expire by the end of June.
⑦ 我們1月26出貨的貨款也即將到期,參考附檔inv,請安排及時付款英文怎麼說
We are in January 26 shipment of the payment is also about to expire, with reference to the file inv, please arrange payment in time
⑧ 收到貨款後才可以安排生產的翻譯是:什麼意思
收到貨款後才可以安排生產的翻譯是:After receipt of the purchase price can be arranged proction
⑨ 請把這段話翻譯成英文「貴司還有一筆款已到期,請盡快安排支付。。。
貴司還有一筆款已到期,請盡快安排支付。訂單已經鎖了,無法做船運文件,請您回復我們貴司的支付計劃,我向經理申請解鎖訂單。
翻譯成英文是
The expensive department and a sum of money has expired, please arrange payment. Orders have locked, cannot do shipping documents, please reply us your company's payment plan, I apply to the manager for unlock orders.
⑩ 貨款已到期的翻譯是:什麼意思
貨款已到期
The payment has expired