導航:首頁 > 外匯期貨 > 外匯商學院英文

外匯商學院英文

發布時間:2022-09-26 01:34:21

外匯詞彙或外匯專業術語誰有啊

什麼是空頭、空頭市場?
什麼叫量化寬松
外匯名詞:Offer Rate 最低報價
外匯名詞:Money Market 貨幣市場
外匯名詞:Market Amount 市場金額

外匯學院為你提供全面的外匯名詞解釋,你自己進來看吧
http://waihui.izhufan.cn/

Ⅱ 如何炒外匯cnfx外匯學院

首先你要根據你的風險承受能力和資金大小來確定是打算操作外匯實盤還是外匯保證金,兩種方式的特點和開戶方式如下:

1.外匯實盤:
一般在銀行開戶交易,比如招行或工行,我個人目前在招行和工行都有賬戶,實盤的特點是風險和收益都比較小,交易手續費(點差)稍大,一般10~30點。如果操作不錯年收益一般5%~10%。資金太小可能收益有限。
開戶步驟:到銀行櫃台申請開一個外匯戶,然後購匯存入該賬戶,和銀行簽訂外匯交易協議,申請開通網上銀行,然後在家裡用個人電腦登陸該銀行的網站,進入網上銀行進行交易即可。

2.外匯保證金:
一般通過國內的外匯介紹經紀商或者直接到國外的投資公司網站申請開戶,我曾經在6家公司開過戶,目前主要在感覺比較好的三家交易,保證金的交易根據建立倉位大小的不同,風險和收益相差很大,我目前一般以比較穩健的5~10倍杠桿進行操作,一般年收益100%沒有問題。一般點差在3~10點。
缺點是對操作者資金管理要求較高,一般做錯後不能死抗。

選擇外匯交易商需要結合自己的資金規模等因素綜合考慮,比如如果沒有英文基礎,最好學者那種提供有中文服務的公司,如果需要以中線操作為主,就要重點考慮隔夜利息的因素等等,如果是以超短線為主 點差小比較關鍵;你可以根據自己的具體情況參考以下信息選擇,也可以通過QQ在線咨詢了解更多的具體問題:

比如資金很大,超過5萬美金,可以在一些提供有外匯保證金交易的商業銀行或者大型投資公司開戶,比如花旗、匯豐等,這樣確保大資金的完全安全性。缺點是一般杠桿較低、點差較大

較大資金:1萬到5萬美元可以選擇聲譽好的投資銀行或公司,如SaxoBank投資銀行,Man Financial,Dukas等,可以提供專業的交易服務,並且有嚴格的監管

資金中等:2000到1萬美元,可以選擇信譽較好的主流外匯商,如EASYFOREX、CMC、CMS、MIG、InterBank FX、FXCM、GFT等,擁有良好的服務和監管,並且點差比較實惠

迷你型賬戶:200到2000美金,選擇主流的並且可以提供mini手交易的公司,如:FXsol、EASYFOREX、CMS、InterBankFX、Crown Forex、Forex、IFX、GFT等,這樣資金雖小,也可以實施完整的資金管理策略,為以後大資金的交易資金管理打基礎

入門體驗賬戶:資金小於200美金,主要是為了體驗和學習外匯交易,為以後的投資生涯積累經驗並掌握交易技巧,由於資金太小,想賺很多錢也不現實。可以選擇開戶門檻較低的公司,比如Marketiva、Oanda等,以後資金大了,可以換一家更大的公司。

但是無論如何,投資時資金的管理非常重要,不要老是想大賭一把,這樣就會面臨很大的風險。投資的要領是:把投資作為一項事業,以追求長期的穩定獲利為操盤目標,通過復利發揮資金增長的威力

Ⅲ bid price 和 ask price 的區別

這個問題容易混淆的原因是沒有明確主體,實際上這個問題不用糾結。簡單來說,交易平台上有兩個報價,分兩個主體。低的價格是bid price(平台的出價/買價,交易者的賣價),高的價格是ask price(平台的要價/賣價,交易者的買價)。bid price的本意是出價,ask price的本意是要價,所以可以看出,這個價格是從平台的角度顯示的

Ⅳ 中文翻譯成英文

生產研發中心: Proction R & D Center 廠長室:Factory director's Office

設計室:Design Room營銷中心:Marketing Center 信息部:Information Department

招商部:Investment Promotion Department 銷售部:Sales Department

營銷總監室:Marketing Director Office 物流倉儲部:Logistics and warehousing Department

計劃財務中心:Planning and Finance Center 副總經理室:Deputy General Manager Office

總經理室: General Manager Office 董事長室:Chairman's Office

會議室一:Conference room I 會議室二:Conference room 2

洗手間:restroom 男洗手間:Gents 女洗手間:Ladies' room

Ⅳ 求教中央各主要國家機構的英文名稱

哈哈,剛好我原來收藏過這個,找了貼給你:
常務委員會 Standing Committee
辦公廳 General Office
秘書處 Secretariat
代表資格審查委員會Credentials Committee
提案審查委員會Motions Examination Committee
民族委員會Ethnic Affairs Committee
法律委員會Law Committee
財務經濟委員會Finance Affairs Committee
外事委員會Foreign and Economy Committee
教育,科學,文化委員會Ecation, Science, Culture and Public Health Committee
內務司法委員會Committee for Internal and Judicial Affairs
華僑委員會Overseas Chinese Affairs Committee
法制委員會Commission of Legislative Affairs
特定問題委員會Committee of Inquiry into Special Questions
憲法修改委員會Committee for Revision of the Constitution
中華人民共和國主席President of the People』s Republic of China
中央軍事委員會Central Military Commission
最高人民法院Supreme People』s Court
最高人民檢察院Supreme People』s Procuratorate
國務院State Council
國務院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council
外交部Ministry of Foreign Affairs
國防部Ministry of National Defence
國家發展計劃委員State Development Planning Commission
國家經濟貿易委員會State Economic and Trade Commission
教育部Ministry of Ecation
科學技術部Ministry of Science and Technology
國家科學技術工業委員會Commission of Science, Technology and Instry for National Defence
國家民族事務委員會State Ethnic Affairs Commission
公安部 Ministry of Public Security
國家安全部 Ministry of State Security
監察部 Ministry of Supervision
民政部 Ministry of Civil Affairs
司法部 Ministry of Justice
財政部 Ministry of Finance
人事部 Ministry of Personnel
勞動和社會保障部 Ministry of Labour and Social Security
國土資源部Ministry of Land and Resources
建設部Ministry of Construction
鐵路部 Ministry of Railways
交通部 Ministry of Communications
信息產業部 Ministry of Information Instry
水利部Ministry of Water Resources
農業部Ministry of Agriculture
對外貿易經濟合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
文化部Ministry of Culture
衛生部Ministry of Public Health
國家計劃生育委員會State Family Planning Commission
中國人民銀行People『s Bank of China
國家審計署State Auditing Administration
國務院辦事機構Offices under that State Council
國務院辦公廳General Office of the State Council
僑務辦公廳Office of Overseas Chinese Affairs
港澳辦公廳Hong Kong and Macao Affairs Office
台灣辦公廳Taiwan Affairs Office
法制辦公廳Office of Legislative Affairs
經濟體制辦公廳Office for Economic Restructuring
國務院研究室Research Office of the State Council
新聞辦公室Information Office
國務院直屬機構Departments Directly under the State Council
海關總署General Administration of Customs
國家稅務總局State Taxation Administration
國家環境保護總局State Environmental Protection Administration
中國民用航空總局Civil Aviation Administration of China (CAAC)
國家廣播電影電視總局State Administration of Radio, Film and Television
國家體育總局State Physical Cultural Administration
國家統計局State Statistics Bureau
國家工商行政管理局State Administration of Instry and Commerce
新聞出版署Press and Publication Administration
國家版權局State Copyright Bureau
國家林業局State Forestry Bureau
國家質量技術監督局State Bureau of Quality and Technical Supervision
國家葯品監督管理局State Drug Administration (SDA)
國家知識產權局State Intellectual Property Office (SIPO)
國家旅遊局National Tourism Administration
國家宗教事務局State Bureau of Religious Affairs
國務院參事室Counsellors』 Office of the State Council
國務院機關事務管理局Government Offices Administration of the State Council
國務院直屬事業單位Institutions Directly under the State Council
新華通訊社Xinhua News Agency
中國科學院Chinese Academy of Sciences
中國社會科學院Chinese Academy of Social Sciences
中國工程院Chinese Academy of Engineering
國務院發展研究中心Development Research Centre of the State Council
國家行政學院National School of Administration
中國地震局China Seismological Bureau
中國氣象局China Meteorological Bureau
中國證券監督管理委員會China Securities Regulatory Commission (CSRS)
部委管理的國家局State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
國家糧食儲備局(國家發展計劃委員會)State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
國家國內貿易局 State Bureau of Internal Trade
國家煤炭工業局 State Bureau of Coal Instry
國家機械工業局State Bureau of Machine Building Instry
國家冶金工業局State Bureau of Metallurgical Instry
國家石油和化學工業局State Bureau of Petroleum and Chemical Instry
國家輕工業局State Bureau of Light Instry
國家紡織工業局State Bureau of Textile Instry
國家建築材料工業局State Bureau of Building Materials Instry
國家煙草專賣局State Tobacco Monopoly Bureau
國家有色金屬工業局State Bureau of Nonferrous Metal Instry
(以上由國家經貿委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
國家外國專家局(人事部) State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
國家海洋局(國土資源部) State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
國家測繪局(國土資源部) State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
國家郵政局(信息產業部) State Post Bureau (under the Ministry of Information Instry)
國家文物局(文化部) State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
國家中醫葯管理局(衛生部) State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
國家外匯管理局(中國人民銀行總行) State Administration of Foreign Exchange (under the People』s Bank of China)
國家出入境檢驗檢疫局(海關總署) State Administration for Entry Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs

Ⅵ 財務分析詞彙中的英文對照,謝謝

利息備付率(ICR) Interest Coverage Ratio
償債備付率(DSCR) Debt-Service Coverage Ratio
資產負債率(LOAR) Loan of Asset Ratio
資本金凈利潤率(ROE) Return on Equity
息稅前利潤加折舊和攤銷(EBITAD) 你打錯了吧,應該是EBITDA
英文是:Earnings before interest, taxes, depreciation and amortization
應付還本付息金額(PD) Payable Debt?
PD和LOAR都沒聽說過
其他在美國會計界的確用到

還有超級鄙視惡心的傢伙--樓上的,自己沒文化

Ⅶ 國家機關的英文名稱應該怎麼寫

1. 全國人民代表大會 [national people's congress (npc)]
主席團 presidium
常務委員會 standing committee
辦公廳general office
秘書處secretariat
代表資格審查委員會credentials committee
提案審查委員會motions examination committee
民族委員會ethnic affairs committee
法律委員會law committee
財政經濟委員會finance and economy committee
外事委員會foreign affairs committee
教育、科學、文化和衛生委員會ecation, science, culture and public health
committee
內務司法委員會committee for internal and judicial affairs
華僑委員會overseas chinese affairs committee
法制工作委員會commission of legislative affairs
特定問題調查委員會commission of inquiry into specific questions
憲法修改委員會committee for revision of the constitution
2.中華人民共和國主席 [president of the people's republic of china]
3. 中央軍事委員會 [central military commission]
4. 最高人民法院 [supreme people's court]
5. 最高人民檢察院 [supreme people's procuratorate]
6. 國務院 [state council]
(1)國務院部委 ministries and commissions directly under the state council
外交部ministry of foreign affairs
國防部ministry of national defence
國家發展計劃委員會state development planning commission
國家經濟貿易委員會state economic and trade commission
教育部ministry of ecation
科學技術部ministry of science and technology
國防科學技術工業委員會commission of science, technology and instry for
national defence
國家民族事物委員會state ethnic affairs commission
公安部ministry of public security
國家安全部ministry of state security
監察部ministry of supervision
民政部ministry of civil affairs
司法部ministry of justice
財政部ministry of finance
人事部ministry of personnel
勞動和社會保障部ministry of labour and social security
國土資源部ministry of land and resources
建設部ministry of construction
鐵道部ministry of railways
交通部ministry of communications
信息產業部ministry of information instry
水利部ministry of water resources
農業部ministry of agriculture
對外貿易經濟合作部ministry of foreign trade and economic cooperation
文化部ministry of culture
衛生部ministry of public health
國家計劃生育委員會state family planning commission
中國人民銀行people's bank of china
國家審計署state auditing administration (2)國務院辦事機構 offices under the state council
國務院辦公廳general office of the state council
僑務辦公室office of overseas chinese affairs
港澳台辦公室hong kong and macao affairs office
台灣事物辦公室taiwan affairs office
法制辦公室office of legislative affairs
經濟體制改革辦公室office for economic restructuring
國務院研究室research office of the state council
新聞辦公室information office

(3)國務院直屬機構departments directly under the state council
海關總署general administration of customs
國家稅務總局state taxation administration
國家環境保護總局state environmental protection administration
中國民用航空總局civil aviation administration of china (caac)
國家廣播電影電視總局state administration of radio, film and television
國家體育總局state sport general administration
國家統計局state statistics bureau
國家工商行政管理局state administration of instry and commerce
新聞出版署press and publication administration
國家版權局state right bureau
國家林業局state forestry bureau
國家質量技術監督局state bureau of quality and technical supervision
國家葯品監督管理局state drug administration (sda)
國家知識產權局state intellectual property office (sipo)
國家旅遊局national tourism administration
國家宗教事物局state bureau of religious affairs
國務院參事辦counsellors' office of the state council
國務院機關事物管理局government offices administration of the state council (4)國務院直屬事業單位 institutions directly under the state council
新華通訊社xinhua news agency
中國科學院chinese academy of sciences
中國社會科學院chinese academy of social sciences
中國工程院chinese academy of engineering
國務院發展研究中心development research centre of the state council
國家行政學院national school of administration
中國地震局china seismological bureau
中國氣象局china meteorological bureau
中國證券監督管理委員會china securities regulatory commission (csrc) (5)部委管理的國家局state bureaux administrated by ministries or commissions
國家糧食儲備局 (國家發展計劃委員會)state bureau of grain reserve (under the state
development planning commission)
國家國內貿易局state bureau of internal trade
國家煤炭工業局state bureau of coal instry
國家機械工業局state bureau of machine-building instry
國家冶金工業局state bureau of metallurgical instry
國家石油和化學工業局state bureau of petroleum and chemical instries
國家輕工業局state bureau of light instry
國家紡織工業局state bureau of textile instry
國家建築材料工業局state bureau of building materials instry
國家煙草專賣局state tobacco monopoly bureau
國家有色金屬工業局state bureau of nonferrous metal instry
[以上由國家經貿委管理][all under the state economic and trade commission]
國家外國專家局(人事部)state bureau of foreign experts affairs (under the
ministry of personnel)
國家海洋局 (國土資源部)state oceanic administration (under the ministry of
land and resources)
國家測繪局(國土資源部)state bureau of surveying and mapping (under the
ministry of land and resources)
國家郵政局(信息產業部)state post bureau (under the ministry of information
instry)
國家文物局(文化部)state cultural relics bureau (under the ministry of
culture)
國家中醫葯管理局(衛生部)state administration of traditional chinese medicine
(under the ministry of public health)
國家外匯管理局(中國人民銀行總行)state administration of foreign exchange (under
the people's bank of china)
國家出入境檢驗檢疫局(海關總署)state administration for entry-exit inspection and
quarantine (under the general administration of customs)

Ⅷ 請問這些部門和職位英語怎麼說

1.MAKETING AND SALES(市場與銷售部分)

Vice-President of Sales 銷售副總裁

Senior Customer Manager 高級客戶經理

Sales Manager 銷售經理

Regional Sales Manager 地區銷售經理

Procurement Manager 采購經理 Procurement Agency 采購代辦所

Sales Assistant 銷售助理

Wholesale Buyer 批發采購員

Tele-Interviewer 電話調查員

Real Estate Appraiser 房地產評估師

Marketing Consultant 市場顧問

Marketing and Sales Director 市場與銷售總監

Market Research Analyst 市場調查分析員

Manufacturer』s Representative 廠家代表

Director of Subsidiary Rights 分公司權利總監

Sales Representative 銷售代表

Assistant Customer Executive 客戶管理助理

Marketing Intern 市場實習

Marketing Director 市場總監

Insurance Agent 保險代理人

Customer Manager 客戶經理

Vice-President of Marketing 市場副總裁

Regional Customer Manager 地區客戶經理

Sales Administrator 銷售主管

Telemarketing Director 電話銷售總監

Telemarketer 電話銷售員

Sales Executive 銷售執行者

Marketing Assistant 市場助理

Retail Buyer 零售采購員

Real Estate Manager 房地產經理

Real Estate Broker 房地產經紀人

Purchasing Agent 采購代理

Proct Developer 產品開發

Marketing Manager 市場經理

Advertising Coordinator 廣告協調員

Advertising Assistant 廣告助理

Ad Copywriter(Direct Mail) 廣告文撰寫人

Customer Representative 客戶代表

2.COMPETER AND MATHEMATICS(計算機部分)

Manager of Network Administration 網路管理經理

MIS Manager 電腦部經理

Project Manager 項目經理

Technical Engineer 技術工程師

Developmental Engineer 開發工程師

Systems Programmer 系統程序員

Administrator 區域網管理員

Operations Analyst 操作分析

Computer Operator 電腦操作員

Proct Support Manager 產品支持經理

Computer Operations Supervisor 電腦操作主管

Director of Information Services 信息服務主管

Systems Engineer 系統工程師

Hardware Engineer 硬體工程師

Applications Programmer 應用軟體程序員

Information Analyst 信息分析

LAN Systems Analyst 系統分析

Statistician 統計員

3.HUMAN RESOURCES(人力資源部分)

Director of Human Resources 人力資源總監

Assistant Personnel Officer 人事助理

Compensation Manager 薪酬經理

Employment Consultant 招募顧問

Facility Manager 後勤經理

Job Placement Officer 人員配置專員

Labor Relations Specialist 勞動關系專員

Recruiter 招聘人員

Training Specialist 培訓專員

Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁

Assistant Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁助理

Personnel Manager 職員經理

Benefits Coordinator 員工福利協調員

Employer Relations Representative 員工關系代表

Personnel Consultant 員工顧問

Training Coordinator 培訓協調員

4 EXECUTIVE AND MANAGERIAL(管理部分)

Chief Executive Officer(CEO) 首席執行官

Director of Operations 運營總監

Vice-President 副總裁

Branch Manager 部門經理

Retail Store Manager 零售店經理

HMO Proct Manager 產品經理

Operations Manager 操作經理

Assistant Vice-President 副總裁助理

Field Assurance Coordinator 土地擔保協調員

Management Consultant 管理顧問

District Manager 市區經理

Hospital Administrator 醫院管理

Import/Export Manager 進出口經理

Insurance Claims Controller 保險認領管理員

Program Manager 程序管理經理

Insurance Coordinator 保險協調員

Project Manager 項目經理

Inventory Control Manager 庫存管理經理

Regional Manager 區域經理

Chief Operations Officer(COO) 首席運營官

General Manager 總經理

Executive Marketing Director 市場行政總監

Controller(International) 國際監管

Food Service Manager 食品服務經理

Proction Manager 生產經理

Administrator 醫療保險管理

Property Manager 房地產經理

Claims Examiner 主考官

Controller(General) 管理員

Service Manager 服務經理

Manufacturing Manager 製造業經理

Vending Manager 售買經理

Telecommunications Manager 電信業經理

Transportation Manager 運輸經理

Warehouse Manager 倉庫經理

Assistant Store Manager 商店經理助理

Advertising Manager 廣告經理

Travel Agent 旅行代辦員

Salesperson 銷售員

Accounting Assistant 會計助理

Accounting Clerk 記帳員

Accounting Manager 會計部經理

Accounting Stall 會計部職員

Accounting Supervisor 會計主管

Administration Manager 行政經理

Administration Staff 行政人員

Administrative Assistant 行政助理

Administrative Clerk 行政辦事員

Advertising Staff 廣告工作人員

Airlines Sales Representative 航空公司定座員

Airlines Staff 航空公司職員

Application Engineer 應用工程師

Assistant Manager 副經理

Bond Analyst 證券分析員

Bond Trader 證券交易員

Business Controller 業務主任

Business Manager 業務經理

Buyer 采購員

Cashier 出納員

Chemical Engineer 化學工程師

Civil Engineer 土木工程師

Clerk/Receptionist 職員/接待員

Clerk Typist & Secretary 文書打字兼秘書

Computer Data Input Operator 計算機資料輸入員

Computer Engineer 計算機工程師

Computer Processing Operator 計算機處理操作員

Computer System Manager 計算機系統部經理

Copywriter 廣告文字撰稿人

Deputy General Manager 副總經理

Economic Research Assistant 經濟研究助理

Electrical Engineer 電氣工程師

Engineering Technician 工程技術員

English Instructor/Teacher 英語教師

Export Sales Manager 外銷部經理

Export Sales Staff 外銷部職員

Financial Controller 財務主任

Financial Reporter 財務報告人

F.X. (Foreign Exchange) Clerk 外匯部職員

F.X. Settlement Clerk 外匯部核算員

Fund Manager 財務經理

General Auditor 審計長

General Manager/President 總經理

General Manager Assistant 總經理助理

General Manager『s Secretary 總經理秘書

Hardware Engineer (計算機)硬體工程師

Import Liaison Staff 進口聯絡員
Import Manager 進口部經理

Insurance Actuary 保險公司理賠員

International Sales Staff 國際銷售員

Interpreter 口語翻譯

Legal Adviser 法律顧問

Line Supervisor 生產線主管

Maintenance Engineer 維修工程師

Management Consultant 管理顧問

Manager 經理

Manager for Public Relations 公關部經理

Manufacturing Engineer 製造工程師

Manufacturing Worker 生產員工

Market Analyst 市場分析員

Market Development Manager 市場開發部經理

Marketing Manager 市場銷售部經理

Marketing Staff 市場銷售員

Marketing Assistant 銷售助理

Marketing Executive 銷售主管

Marketing Representative 銷售代表

Marketing Representative Manager 市場調研部經理

Mechanical Engineer 機械工程師

Mining Engineer 采礦工程師

Music Teacher 音樂教師

Naval Architect 造船工程師

Office Assistant 辦公室助理

Office Clerk 職員

Operational Manager 業務經理

Package Designer 包裝設計師

Passenger Reservation Staff 乘客票位預訂員

Personnel Clerk 人事部職員

Personnel Manager 人事部經理

Plant/Factory Manager 廠長

Postal Clerk 郵政人員

Private Secretary 私人秘書

Proct Manager 生產部經理

Proction Engineer 產品工程師

Professional Staff 專業人員

Programmer 電腦程序設計師

Project Staff (項目)策劃人員

Promotional Manager 推銷部經理

Proof-reader 校對員

Purchasing Agent 采購(進貨)員

Quality Control Engineer 質量管理工程師

Real Estate Staff 房地產職員

Recruitment Coordinator 招聘協調人

Regional Manger 地區經理

Research & Development Engineer 研究開發工程師

Restaurant Manager 飯店經理

Sales and Planning Staff 銷售計劃員

Sales Assistant 銷售助理

Sales Clerk 店員、售貨員

Sales Coordinator 銷售協調人

Sales Engineer 銷售工程師

Sales Executive 銷售主管

Sales Manager 銷售部經理

Salesperson 銷售員

Seller Representative 銷售代表

Sales Supervisor 銷售監管

School Registrar 學校注冊主任

Secretarial Assistant 秘書助理

Secretary 秘書

Securities Custody Clerk 保安人員

Security Officer 安全人員

Senior Accountant 高級會計

Senior Consultant/Adviser 高級顧問

Senior Employee 高級雇員

Senior Secretary 高級秘書

Service Manager 服務部經理

Simultaneous Interpreter 同聲傳譯員

Software Engineer (計算機)軟體工程師

Supervisor 監管員

Systems Adviser 系統顧問

Systems Engineer 系統工程師

Systems Operator 系統操作員

Technical Editor 技術編輯

Technical Translator 技術翻譯

Technical Worker 技術工人

Telecommunication Executive 電訊(電信)員

Telephonist/Operator 電話接線員、話務員

Tourist Guide 導游

Trade Finance Executive 貿易財務主管

Trainee Manager 培訓部經理

Translation Checker 翻譯核對員

Translator 翻譯員

Trust Banking Executive 銀行高級職員

Typist 打字員

Word Processing Operator 文字處理操作員

5.立法機關 LEGISLATURE

中華人民共和國主席/副主席 President/Vice President, the People』s Republic of China

全國人大委員長/副委員長 Chairman/Vice Chairman, National People』s Congress

秘書長 Secretary-General

主任委員 Chairman

委員 Member

(地方人大)主任Chairman, Local People』s Congress

人大代表 Deputy to the People』s Congress

政府機構 GOVERNMENT ORGANIZATION

國務院總理 Premier, State Council

國務委員 State Councilor

秘書長 Secretary-General

(國務院各委員會)主任Minister in Charge of Commission for

(國務院各部)部長 Minister

部長助理 Assistant Minister

司長 Director

局長 Director

省長 Governor

常務副省長 Executive Vice Governor

自治區人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People』s Government

地區專員 Commissioner, prefecture

香港特別行政區行政長官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region

市長/副市長 Mayor/Vice Mayor

區長 Chief Executive, District Government

縣長 Chief Executive, County Government

鄉鎮長 Chief Executive, Township Government

秘書長 Secretary-General

辦公廳主任Director, General Office

(部委辦)主任Director

處長/副處長 Division Chief/Deputy Division Chief

科長/股長 Section Chief

科員 Clerk/Officer

發言人 Spokesman

顧問 Adviser

參事 Counselor

巡視員 Inspector/Monitor

特派員 Commissioner

外交官銜 DIPLOMATIC RANK

特命全權大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary

公使 Minister

代辦 Charge d』Affaires

臨時代辦 Charge d』Affaires ad Interim

參贊 Counselor

政務參贊 Political Counselor

商務參贊 Commercial Counselor

經濟參贊 Economic Counselor

新聞文化參贊 Press and Cultural Counselor

公使銜參贊 Minister-Counselor

商務專員 Commercial Attaché

經濟專員 Economic Attaché

文化專員 Cultural Attaché

商務代表 Trade Representative

一等秘書 First Secretary

武官 Military Attaché

檔案秘書 Secretary-Archivist

專員/隨員 Attaché

總領事 Consul General

領事 Consul

司法、公證、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY

人民法院院長 President, People』s Courts

人民法庭庭長 Chief Judge, People』s Tribunals

審判長 Chief Judge

審判員 Judge

書記 Clerk of the Court

法醫 Legal Medical Expert

法警 Judicial Policeman

人民檢察院檢察長 Procurator-General, People』s procuratorates

監獄長 Warden

律師 Lawyer

公證員 Notary Public

總警監 Commissioner General

警監 Commissioner

警督 Supervisor

警司 Superintendent

警員 Constable

政黨 POLITICAL PARTY

中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee

政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee

政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee

書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee

中央委員 Member, Central Committee

候補委員 Alternate Member

省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC

黨組書記 secretary, Party Leadership Group

6.社會團體 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION

會長 President

主席 Chairman

名譽顧問 Honorary Adviser

理事長 President

理事 Trustee/Council Member

總幹事 Director-General
總監 Director

7.工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES

名譽董事長 Honorary Chairman

董事長 Chairman

執行董事 Executive Director

總裁 President

總經理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)

經理 Manager

財務主管 Controller

公關部經理 PR Manager

營業部經理 Business Manager

銷售部經理 Sales Manager

推銷員 Salesman

采購員 Purchaser

導演 Director

演員 Actor

畫師 Painter

指揮 Conctor

編導 Scenarist

錄音師 Sound Engineer

舞蹈編劇 Choreographer

美術師 Artist

製片人 Procer

剪輯導演 Montage Director

配音演員 Dubber

攝影師 Cameraman

化裝師 Make-up Artist

舞台監督 Stage Manager

售貨員 Sales Clerk

領班 Captain

經紀人 Broker

高級經濟師 Senior Economist

高級會計師 Senior Accountant

注冊會計師 Certified Public Accountant

出納員 Cashier

審計署審計長 Auditor-General, Auditing Administration

審計師 Senior Auditor

審計員 Auditing Clerk

統計師 Statistician

統計員 Statistical Clerk

廠長 factory Managing Director

車間主任Workshop Manager

工段長 Section Chief

作業班長 Foreman

倉庫管理員 Storekeeper

教授級高級工程師 Professor of Engineering

高級工程師 Senior Engineer

技師 Technician

建築師 Architect

設計師 Designer

機械師 Mechanic

化驗員 Chemical Analyst

質檢員 Quality Inspector

高級農業師 Senior Agronomist

農業師 Agronomist

助理農業師 Assistant Agronomist

農業技術員 Agricultural Technician

中國科學院院長 President, Chinese Academy of Sciences

主席團執行主席 Executive Chairman

科學院院長 President(Academies)

學部主任Division Chairman

院士 Academician

大學校長 President, University

中學校長 Principal, Secondary School

小學校長 Headmaster, Primary School

學院院長 Dean of College

校董事會董事 Trustee, Board of Trustees

教務主任Dean of Studies

總務長 Dean of General Affairs

注冊主管 Registrar

系主任Director of Department/Dean of the Faculty

客座教授 Visiting Professor

交換教授 Exchange Professor

名譽教授 Honorary Professor

班主任Class Adviser

特級教師 Teacher of Special Grade

研究所所長 Director, Research Institute

研究員 Professor

副研究員 Associate Professor

助理研究員 Research Associate

研究實習員 Research Assistant

高級實驗師 Senior Experimentalist

實驗師 Experimentalist

助理實驗師 Assistant Experimentalist

實驗員 Laboratory Technician

教授 Professor

副教授 Associate Professor

講師 Instructor/Lecturer

助教 Assistant

高級講師 Senior Lecturer

講師 Lecturer

助理講師 Assistant Lecturer

教員 Teacher

指導教師 Instructor

主任醫師(講課) Professor of Medicine

主任醫師(醫療) Professor of Treatment

兒科主任醫師 Professor of Paediatrics

主治醫師 Doctor-in-charge

外科主治醫師 Surgeon-in-charge

內科主治醫師 Physician-in-charge

眼科主治醫師 Oculist-in-charge

婦科主治醫師 Gynaecologist-in-charge

牙科主治醫師 Dentist-in-charge

醫師 Doctor

醫士 Assistant Doctor

主任葯師 Professor of Pharmacy

主管葯師 Pharmacist-in-charge

葯師 Pharmacist

葯士 Assistant Pharmacist

主任護師 Professor of Nursing

主管護師 Nurse-in-charge

護師 Nurse Practitioner

護士 Nurse

主任技師 Senior Technologist

主管技師 Technologist-in-charge

技師 Technologist

技士 Technician

總編輯 Editor-in-chief

高級編輯 Full Senior Editor

主任編輯 Associate Senior Editor

編輯 Editor

助理編輯 Assistant Editor

高級記者 Full Senior Reporter

主任記者 Associate Senior Reporter

記者 Reporter

助理記者 Assistant Reporter

編審 Professor of Editorship

編輯 Editor

助理編輯 Assistant Editor

技術編輯 Technical Editor

技術設計員 Technical Designer

校對 Proofreader

譯審 Professor of Translation

翻譯 Translator/Interpreter

助理翻譯 Assistant Translator/Interpreter

廣播電視 RADIO AND TELEVISION

電台/電視台台長 Radio/TV Station Controller

播音指導 Director of Announcing

主任播音員 Chief Announcer

播音員 Announcer

電視主持人 TV Presenter

總公司 Head Office

分公司 Branch Office

營業部 Business Office

人事部 Personnel Department

(人力資源部)Human Resources Department

總務部 General Affairs Department

財務部 General Accounting Department

銷售部 Sales Department

促銷部 Sales Promotion Department

國際部 International Department

出口部 Export Department

進口部 Import Department

公共關系 Public Relations Department

廣告部 Advertising Department

企劃部 Planning Department

產品開發部 Proct Development Department

研發部 Research and Development Department(R&D)

秘書室 Secretarial Pool

Ⅸ 四大會計事務所總說的ac,aa是什麼意思

我估計你說的是ACCA.
acca

簡介

ACCA(特許公認會計師公會 (The Association of Chartered Certified Accountants ,簡稱 ACCA))成立於1904年,是目前世界上最大及最有影響力的專業會計師組織之一,也是在運作上通向國際化及發展最快的會計師專業團體。目前已在世界上各主要國家都設立了分部、辦事處及聯絡處。在160多個國家共設有300多個考點,擁有學生和會員超過二十五萬人。ACCA課程全面、完善及先進兼備,現已被聯合國採用作為全球會計課程的藍本。
自九O年開始,ACCA便積極參與中國會計專業人才的培訓工作。目前已在全國十二個城市開設了十三個考點,每年都有過千名學生參加ACCA考試。十一個城市分別是:上海,北京,天津,武漢,大連,廣州,深圳,長沙,南京,福州,成都和沈陽。 ACCA還在上海,天津,武漢,大連及廣州與當地大學合作開設了培訓班,贊助及輔導學生參加ACCA課程考試。全國現有萬余名學生, 會員超過千人。
會員

ACCA在英國、歐洲及許多主要國家為法定之會計師資格,其會員可成為執業會計師,會計師事務所合夥人。受法律許可從事審計、稅務、破產執行及投資顧問等專業會計師工作。作為一個國際認可的專業會計師,我們的會員遍布於政府、公共機構及各行各業之領導職位如財務總監、總經理及董事等。
如何獲取ACCA會員資格

要成為ACCA的會員,學生必須通過ACCA十四門專業考試並獲取三年財務及會計相關工作經驗。此三年相關工作經驗可在考試之前、中、後累積,並且不限地域、行業、公司/機構性質等。
如何獲取學位

本科學位:
根據ACCA和牛津布魯克斯大學達成的學分互認協議,通過ACCA前9門課程後,提交一篇論文通過後,就可獲得該校應用會計學本科學位。
碩士學位:
倫敦會計學院 www.londoncollege.org.cn 和位於[劍橋]的安格利亞·魯斯金大學Anglia Ruskin University合作(原名:安格里亞理工大學Anglia Polytechnic University APU是中國教育部涉外監管網認證的大學,有150年的歷史。建於1858年,英國英格蘭東部最大的綜合性高等學府,其商學院是英國最大的商學院之一。是劍橋地區雅思考試中心。)兩校合作開設應用會計專業碩士研究生課程( Applied Accounting ),針對ACCA畢業生提供大額獎學金7200英鎊學費減免,就讀會計碩士課程只需1500英鎊(人民幣約2萬元),獲得碩士學位後,英國內政部直接給予 2年英國工作簽證。
考試時間: 每年六月,十二月第二周
考試課程: 十四門 (教材和考試均用英語)
考試申請程序

1、 入學資格
a) 凡具有教育部認可的大專以上學歷的申請者,即可報名成為ACCA正式學員。
b) 教育部認可的高等院校在校生,順利通過第一年的所有課程考試且年齡在18歲以上,即可報名成為ACCA正式學員。
c) 未符合以上報名資格的申請者,而年齡在21歲以上,可循成年考生(MSER) 途徑申請入會。該途徑允許學生作為ACCA校外進修生學習,只須在前兩年的連續四次考試中通過F2和F3 課程,便能以正式學員的身份繼續考其他課程。
2、 ACCA對中國學員的免試政策
a) 凡具有教育部承認的大專以上學歷的學員,注冊時即可免試兩門課程
(1.3 和2.1)。具有相關學位/學歷的學員(會計、管理、計算機、法律專業和MBA),經具體評估後,則可免試2-5門課程。
b) 全部通過中國注冊會計師協會6門考試的學員,憑6門的合格成績單,全科合格證或會員證可獲得6門課程的免試 (1.1-1.3,2.2和2.3)。
c) 第三部分所有課程均不能免試。
報名截止日期:每年十二月十五日 ( 參加翌年之六月份考試)
每年七月三十一日 ( 參加同年之十二月份考試)
3, 注冊時須提交的證件:
(請根據個人情況有選擇地准備。若有疑問,請至電ACCA 上海辦事處或 ACCA 其它就近辦事處垂訊。)
· 身份證原件、復印件、*翻譯件。
· 學歷/學位證明(高校在校生需提交學校出具的在校證明函及第一年所有課程考試合格的成績單)原件、復印件、*翻譯件。
· 如是管理、計算機、法律專業或MBA請提交成績單(加蓋學校公章)原件、復印件、*翻譯件。
· 英語水平證明(CET-6、托福550,GMAT 550或ITES 6.5以上)原件、復印件,*翻譯件。
· 一張兩寸照片。
· 66英鎊注冊報名費的銀行匯票, 抬頭開「The Association of Chartered Certified Accountants」。 請檢查銀行開的匯票抬頭的拼寫。若拼寫錯,則匯票無效。
· 將填好的注冊申請表和完整證件材料交給上海辦事處進行復核和審理。
非上海學員注冊請注意:
非上海學員若准備在上海辦事處就近注冊,請至電ACCA 上海辦事處索取一份注冊報名表,並將填好的注冊申請表和下列材料寄交上海辦事處進行復核和審理即可。
下列文件您無需提交原件,但需提交加蓋公章的復印件,此復印件上還必須有您所在公司總經理或人事部經理的簽名和簽注意見:
「Certified true by *name *job title」. (*註:填入此經理的名字和職位)
(請根據個人情況有選擇地准備。若有疑問,請至電ACCA 上海辦事處或 ACCA 其它就近辦事處垂訊。)
4、 考試科目申請
ACCA學生會在每次考試前1-2個月左右會接到ACCA英國的考試報名通知,學生可根據有關規則和個人准備情況選擇參加考試科目和考試地點。
考試課程:
從2001年12月起,ACCA考試大綱,新大綱主要強調學員掌握核心專業知識,首先成為能勝任業務的會計師;同時要求知識面廣,成為通才型人才,而且要掌握戰略財務管理技能,適應現代商務的發展。共十四門考卷,分為三個部分。
■ 第一部分。主要涉及基本的會計原理,財會信息的作用和管理領域的主要問題等內容,具體課程為:
1.1 財務報表編制 Preparing Financial Statements
1.2 財務信息與管理 Financial Information for Management
1.3 人力資源管理 Managing People
■ 第二部分。涵蓋專業財會人員應具備的核心專業技能,介紹商務運作的法律環境,並強化財會方面的關鍵技能,具體課程為:
2.1 信息系統 Information Systems
2.2 公司法與商法 Corporate and Business Law
2.3 企業稅務 Business Taxation
2.4 財務管理與控制 Financial Management and Control
2.5 財務報告 Financial Reporting
2.6 審計與內部控制 Audit and Internal Review
■ 第三部分。著重於企業戰略管理中財務人員的作用,培養學員以專業知識對信息進行評估,並在專業倫理框架內提出合理的經營建議和忠告。選擇性課程的引入,使學員能根據自身的工作性質(專業執業或財務管理)選擇課程,從而強化相關領域的知識。具體課程為:
以下四門課程中選擇兩門:
3.1 審計與認證業務 Audit and Assurance Services
3.2 高級稅務 Advanced Taxation
3.3 業績管理 Performance Management
3.4 企業信息管理 Business Information Management
以下三門為核心課程:
3.5 戰略經營計劃與開發 Strategic Business Planning and Development
3.6 高級公司報告 Advanced Corporate Reporting
3.7 戰略財務管理 Strategic Financial Management
2007年的新大綱,在結構上,新課程更具彈性,學員可在第三部分的考試,按工作性質選擇適合的考卷應考,使學習更貼近個人的職業發展需要。考試具體科目如下:
F1會計師與企業 Accountant in Business (AB)
F2管理會計 Management Accounting (MA)
F3 財務會計 Financial Accounting (FA)
F4公司法與商法 Corporate and Business Law (CL)
F5業績管理 Performance Management (PM)
F6稅務 Taxation (TX)
F7/財務報告 Financial Reporting (FR)
F8/審計與認證業務Audit and Assurance (AA)
F9/財務管理 Financial Management (FM)
P1/ 專業會計師 Professional Accountant (PA)
P2/公司報告 Corporate Reporting (CR)
P3/商務分析 Business Analysis (BA))
P4/高級財務管理 Advanced Financial Management (AFM)
P5/高級業績管理 Advanced Performance Management (APM)
P6/高級稅務 Advanced Taxation (ATX)
P7/高級審計與認證業務Advanced Audit and Assurance (AAA)
考試規則:
a) 考試於每年的6月及12月舉行。學員注冊後,在二、三月份 / 八、九月份會收到 ACCA 的考試報名通知,學員根據下列考試規則和個人准備情況選擇報考科目和考試地點。
b) 學員須按科目的先後次序報考, 每次最多報考四門。每門考試時間為三小時,及格成績為50分,100分滿分。
c) 學員須於注冊後10年內完成所有考卷。
為使學生能學以致用,ACCA為不同國家的學生就稅務和法律增設了選擇課程。
中國學生自1998年起可選考中國稅務和法律(包括法律架構和稅務架構),亦可選英國稅務和法律,所作選擇與其考獲之資格與英國及其它國家等同。
此外,ACCA備有國際會計准則和英國會計准則供學生選擇, 所涉課程包括會計架構,審計架構,會計和審計實務及財務報告環境。
學習方式

學生可利用自學教材自學
參加ACCA培訓班
ACCA為不同學習背景的學生編寫了極富參考價值及內容詳盡的各類教材,使學生在學習及准備考試中能充分掌握其中知識。
教材包括:ACCA自學進修課程, 課本, 考題及答案,要點集等。
ACCA在中國的其它課程

DipFM (Diploma in Finance & Management)
主要適用於管理人員,如市場經理,工程師,人事、銷售經理等,該課程對管理人員進行財務和管理方面的培訓,幫助他們提高金融財務認識和管理水平。
入學資格要求,手續與ACCA專業考試相同。
DipFM四門課程分別是:
Mole A
1、財務報表解釋 Interpretation of Financial Statements
2、業績管理 Performance Management
Mole B
3、財務策略 Financial Strategy
4、風險管理 Risk Management
考試時間和地點與ACCA專業考試相同。
考試及其教材均以英語為基本語言。
完成考試無時間限制,學生可選擇在同一次考試內考四門或按個人進度逐門報考。所有課程通過者可被ACCA授予國際公認的DipFM資格。
學習方式:ACCA為學生特別編寫出版了DipFM自學進修教材供學生自學,其中包括DipFM全套課程,習題練習,標准答案,專業詞彙解釋等.
價格:
1£(英鎊)大約等於11.2元人民幣
費用類型 金 額 備 注
首次注冊費 £66 一次性
年費 £66 注冊報名後下一個年度開始繳納
考試費/免試費 共£860,具體為: 免試課程要交納免試費,免試費等同考試費;補考需另交費,金額同考試費。
2009年6月考試費標准(針對新大綱)共£860
知識階段(3門) £50/門(共£150)
技能階段(6門) £60/門(共360)
專業階段(5門) £70/門 (共350)
書費 BPP Kaplan
國內印正版教材 ¥220 ¥360
練習冊 ¥130 ¥210
小冊子 ¥60 ¥120
取得ACCA資格的優勢
ACCA 會員資格在國際上得到廣泛認可,尤其得到歐盟立法以及許多國家公司法的承認。所以,擁有 ACCA 會員資格,就擁有了在世界各地就業的 " 通行證 " 。
■ ACCA 的課程就是根據現時商務社會對財會人員的實際要求進行開發、設計的,特別注意培養學員的分析能力和在復雜條件下的決策、判斷能力。系統的、高質量的培訓給予學員真才實學,學員學成後能適應各種環境,並逐步成為具有全面管理素質的高級財務管理專家。
■ ACCA 會員可在工商企業財務部門、審計 / 會計師事務所、金融機構和財政、稅務部門從事財務和財務管理工作。很多會員在世界各地大公司擔任高級職位(財務經理、財務總監 CFO ,甚至總裁 CEO )。
常見問題解答匯編
1 、 ACCA 考試難度如何?通過率如何?
ACCA 考試的難度是以英國大學學位考試的難度為標准 , 具體而言 , 第一、第二部分的難度分別相當於學士學位高年級課程的考試難度 , 第三部分的考試相當於碩士學位最後階段的考試。 第一部分的每門考試只是測試本門課程所包含的知識 , 著重於為後兩個部分中實務性的課程所要運用的理論和技能打下基礎。 第二部分的考試除了本門課程的內容之外 , 還會考到第一部分的一些知識 , 著重培養學員的分析能力。 第三部分的考試要求學員綜合運用學到的知識、技能和決斷力。不僅會考到以前的課程內容 , 還會考到鄰近科目的內容。
全球單科通過率基本在 30-40% 左右 , 中國學員通過率為 50-60% 。
2 、考試什麼時候舉行?十四門課要一次通過嗎?
每年舉行兩次考試,分別在 6 月初和 12 月初。每次考試,十四門課程均有安排,不論學員考到哪個階段,都能參加考試。每次每個學員最多允許報考 4 門。
3 、考 ACCA 英語程度要求多高?沒有英語水平證明能否注冊?
由於 ACCA 專業資格考試全世界統一標准,教材、試卷、答題全用英語,所以學員最好有大學英語考試六級左右的英文程度,當然這也是因人而易的,所以建議想報名的學員到代表處看看教材,再在 ACCA 網站上看一看歷屆試題,然後決定是否報考。了解試題可訪問ACCA官方網站,請任選一門課程(如 Paper1.1 ),然後再按需要選相應欄目(如 Past Question Papers (歷屆考題)、 Past Answer Papers (歷屆考題答案)、 Pilot Question Papers (新大綱模擬試題)、 Pilot Answer Papers (新大綱模擬題答案)等)打開即可。
從 2001 年起, ACCA 對報考 ACCA 專業資格考試的人員的英語水平沒有硬性要求,即不要求提供英語水平證書,只要申請人認為自己的英語水平可以勝任 ACCA 的考試就可以。但是,如果學員在注冊時選擇參加牛津·布魯克斯大學學位項目(即希望在通過前 9 門課程後申請該大學的應用會計理學士學位),則應按該大學的要求提供 ACCA 認可的英語水平證明,如 CET-6 、 TOEFL 、 GMAT 或 IELTS 證書等。注冊時沒有提交英語水平證明的,會影響原先可能獲得的免試科目。
4、所需費用要一次交清嗎?
不用,注冊報名時只需交注冊費 ( 按當年費用標准 ) ,以後收到 ACCA 寄來付費通知 ( 如免試費、年費、考試費 ) 時,再逐項交納。
5、費用都需交英鎊嗎?
注冊費、年費、考試費、免試費和申請牛津·布魯克斯大學學位的管理費需用英鎊結付:可以用銀行匯票或國際結付的信用卡支付。
辦理銀行匯票可以用外匯或人民幣。
用人民幣辦銀行匯票 ,需在戶口所在地的中國銀行當地分行辦理,具體需向銀行遞交三種證件:填寫完整的注冊報名表或考試報名表原件、身份證、單位介紹信。具體請咨詢當地銀行。
用外匯辦理 (美元、英鎊、港幣等)銀行匯票,手續比較簡單,只要持等值外匯到銀行的分行或分理處辦理英鎊匯票。
6、如果出國後繼續考 ACCA ,以前的成績承認嗎?
承認。學員的考試成績在注冊後 10 年內都有效。每個學員注冊後擁有一個唯一的注冊號,可以憑此在全球任意一個 ACCA 考點更換、選擇適合自己的考點。學員不論在何地參加考試,其成績都會記錄在 ACCA 學員系統中,並在十年內有效。
7、學位是怎麼回事? " 榮譽 " 是什麼意思?
ACCA 在 2000 年和牛津 . 布魯克斯大學 (Oxford Brookes University) 建立了合作關系,使學員在學習 ACCA 專業資格的同時,有機會獲得該校應用會計的(榮譽)理學士學位。牛津·布魯克斯大學在 2000 年連續第五次被泰晤士報評為新大學中的第一名。該大學的應用會計(榮譽) * 理學士學位由於其充分考慮會計職業、實際工作及僱主對財會方面的要求,而受到高度評價。學員在通過 ACCA 第一、二部分九門課程的考試後,向該校提交一份研究和分析報告及主要能力陳述書供校方評估,就有機會獲得上述學士學位。這個學位等同於在英國本土留學而獲得的學位。
* 註:名譽學位是一種授予個人作為裝飾的非常規的學術學歷,而不是通過入學和多年學習獲得的。獲得者可能獲得一個來自他(她)從未讀過書的學校。學位可以分成學士,碩士和博士。最後種最常見,通常是盛大場合授予來訪者以表歡迎。
8 、中國相關部門承認 ACCA 資格嗎?不承認的話,考了有什麼用呢?
目前中國法律不承認 ACCA 會員資格,即 ACCA 會員不能替代中注協會員簽署中國企業的審計報告。但 ACCA 會員資格在國際上得到廣泛認可,尤其是得到歐盟立法以及許多國家公司法的承認。 ACCA 的會員可以在工商企業財務部門,審計 / 會計師事務所、金融機構和財政、稅務部門從事財務和財務管理工作,許多會員在世界各地大公司擔任高級職位(財務經理、財務總監 CFO 甚至總裁 CEO ),中國大陸的不少 ACCA 會員也已擔任許多大公司的重要職位。
ACCA(Air Conditioning Contractors of America)
美國空氣調節協會是美國最大的HVACR專業組織。他們有4000名人員,在美國各大洲都設有單獨的部門。
參考:http://ke..com/view/30908.html?wtp=tt

Ⅹ 外匯中各國幣種的字母簡寫

主要國家貨幣簡寫如下:

1、CNY(ChiNese Yuan)人民幣

2、FRF(FRench Franc)法國法郎

3、HKD(Hong Kong Dollar)港元

4、CHF(德文 sCHweizer Franken)瑞士法郎

5、USD(United States Dollar)美元

6、CAD(CAnadian Dollar)加拿大元

7、GBP(Great Britain Pound)英鎊

8、NLG(NetherLandish Guilder)荷蘭盾

9、DEM(德文 DEutsche M ark)德國馬克

10、BEF(BElgischer Franc)比利時法郎

11、JPY(JaPanese Yen)日元

12、AUD(AUstralian Dollar)澳大利亞元

(10)外匯商學院英文擴展閱讀

關於貨幣的本質,學術界仍存在大量的爭論。經濟學的貨幣概念五花八門,最初是以貨幣的職能下定義,後來又形成了作為一種經濟變數或政策變數的貨幣定義。

傳統上,貨幣定義主要有以下幾種:

1、人們普遍接受的用於支付商品勞務和清償債務的物品;

2、充當交換媒介,價值、貯藏、價格標准和延期支付標準的物品;

3、超額供給或需求會引起對其它資產超額需求或供給資產;

4、購買力的暫棲處;

5、無需支付利息,作為公眾凈財富的流動資產;

6、與國民收入相關最大的流動性資產等等;

實際上,上述6條都屬於貨幣的職能定義。

閱讀全文

與外匯商學院英文相關的資料

熱點內容
買房子貸款容易嗎 瀏覽:266
金融專業在公司的崗位 瀏覽:11
人民幣實際匯率數據 瀏覽:874
新增貸款東方財富 瀏覽:942
2017120美元匯率 瀏覽:278
持倉收益跟總資產收益不一樣 瀏覽:341
賢豐礦業集團 瀏覽:776
股票怎麼看量多量少 瀏覽:202
北京華聯集團財務部經理 瀏覽:668
股票總是虧 瀏覽:370
長安銀行理財代管 瀏覽:141
助學貸款支付寶的支付密碼默認 瀏覽:257
廣州公積金貸款銀行抵押環節 瀏覽:855
上海宜信貸款追逃電話 瀏覽:70
廣東鴻圖科技股份有限公司規模 瀏覽:140
銀行貸款外調 瀏覽:764
治療瘧疾的上市公司 瀏覽:269
期貨高手感悟命運秘密 瀏覽:487
期貨策略中冊 瀏覽:619
小微企業融資機制研究 瀏覽:370