㈠ 英語a significant leverage怎麼翻譯
significant 的中文意思:重要的 / 有效的 / 有意義的 / 值得注意的
leverage的中文意思:杠桿作用的意思
這句話說意思:有效的杠桿作用 或者 重要的杠桿作用等,具體要結合上下文的意思微調。
望採納!你的採納對我很重要!
㈡ 英語高手請幫忙翻譯呀~
五彩斑斕
幾條崎嶇的路盤旋在這里,
你在等我的那些屬於你的島嶼航行。
和一枚含淚的微笑
而像一條發狂的大獵犬,它的咽喉吞食
總你的就會談起的死亡,
㈢ 費力杠桿的英文怎麼寫
費力杠桿的英文是hard lever。
杠桿平衡條件為動力乘動力臂等於阻力乘阻力臂,那麼在杠桿平衡的條件下,動力(F1)大於阻力(F2),動力臂(L1)小於阻力臂(L2)時,杠桿為費力杠桿。
特點:費力,省距離動力臂比阻力臂短,動力比阻力大,可以把它叫做費力杠桿。公式:L1×F1=L2×F2時,L1<L2,則F1>F2
好處:費力杠桿使用的時候,並非真正「費力」,而是節省動力移動的距離。這樣在移動很小的情況下,可以使另一段的距離移動很多,從而達到預期的目的。
動力比阻力大,動力臂比阻力臂短。也就是說:雖然費力,但是動力移動距離比阻力移動距離小,省了距離。
在化學儀器中,鑷子和葯匙都是費力杠桿。人的手臂也是費力杠桿。
希望我能幫助你解疑釋惑。
㈣ leverage,什麼意思(商務英語詞彙)
The use of credit or borrowed funds to improve one's speculative capacity and increase the rate of return from an investment, as in buying securities on margin.
舉債經營:用信用或貸款增加自己的投機能力並增加投資收益率,例如利用原價與買價之差來購買證券
㈤ 經濟和法律的杠桿英文怎麼寫
經濟和法律的杠桿
a leverage of economy and laws;
the leverage of economy and laws
㈥ 英語翻譯
描述戰略、開發范圍經濟的通用/常表達
----利用核心競爭力
----能力競爭
---調動無形資產
===>使相關產品多元化
術語「規模經濟「與」范圍經濟「有時可以互換使用
管理者可以以使用經濟規模和范圍(甚至當這個說法不存在時),來為投資增長進行辯解/辯護
㈦ 求助英語高手:英語翻譯
Leveraged Economics: Conclusions
利用經濟學的結論
Valid approach under certain conditions and where sponsor has discipline to know when 『enough is enough』
在一定的條件下,有效的方法,在贊助商紀律,知道什麼時候「夠了」
Business or asset can carry more debt than parent
業務或資產可以攜帶比父母更多的債務
Parent is not supporting debt, and is willing to 「walk away」
父母是不支持的債務,並願意「走開」
Financial sponsors and banks do a good job of showing how leverage can be made to work
金融投資者和銀行做好展示了如何利用可以工作
Except for the occasional Worldcom/Enron fiascos
除了偶爾世通/安然丑聞
Can you get non-recourse financing?
你能獲得無追索權貸款?
Levered economics valid for 『limited-recourse』 Project Finance?
杠桿經濟有效的有限追索的項目融資?
㈧ 幫忙翻譯一下 經營杠桿系數DOL 財務杠桿系數DFL 復合杠桿系數 DCL 的英語字母
經營杠桿系數DOL是Degree of operating leverage的縮寫,財務杠桿系數DFL 是Degree of Financial Leverage的縮寫,而復合杠桿系數DCL是Degree of Combining Leverage的縮寫。
(8)總杠桿英語怎麼說擴展閱讀:
經營杠桿系數是通過稅前利潤變動率比上產銷量變動率得出的比值,在固定成本不變的情況下,經營杠桿系數越高,那麼經營的風險就越高。財務杠桿系數等於稅前利潤除扣除掉利息、租賃費、優先鼓勵和稅之後的稅前利潤。而復合杠桿系數是DOL和DFL兩者的乘積。
㈨ 費力杠桿 省力杠桿 等臂杠桿 的英文翻譯,不要網路翻譯的結果!
A lever labor saving lever arm of the lever effort
㈩ 杠桿的英文,杠桿的翻譯,怎麼用英語翻譯杠桿,杠桿用
杠桿
[詞典] lever; heaver; pry bar; gavelock; pry;
[例句]鍬和耙的手柄較長,可發揮較好的杠桿作用。
The spade and fork have longer shafts, providing better leverage.