❶ 佣金合同 翻译一句
Whereas,
1. Party A shall be responsible for development of Clients;
2. Party B provides Procts to Clients developed thereby.
3. Commissions shall be paid by Party B to Party A in accordance with the direct proct sale to the Clients mentioned in last paragraph.
NOW THEREFOR, the Parties hereto make an agreement concerning the following Client commission as below:
说明:“下列客户的佣金”,我不知道你是不是要将开发的客户名单列进去这个agreement里面,所以就直译了。如果没有这项内容,这句话就没有必要要了。直接说达成以下协议不就可以了。
楼上的比我简洁多了。
❷ 请问谁有英文的佣金合同或者协议
帮你找见一份,希望对你有帮助。
COMMISSION AGREEMENT
PARTY A:
PARTY B:
Under the friendly negotiation, the Party A and Party B reach the following agreement for the
exportation.
Based on the mutual benefits, Party A and Party B promise that, they won't expose
commercial secret/patento f eacho ther. Party A should arranget he shipment strictly
according to counter-signedc ontract.T he Party B shall provide the necessarya ssistance.I f
the payment term is LlC,Party B has the responsibility to urge his customer to open L/C or to
make the payment in favor of Party A.
The contents of sales contract:
1. Contract, proforma orLlC noHS008-SHMP00l dated Feb 20,2008
2. Proct name : SHMP
3. Packing : 25 kg bags
4. Quantity : 23.9 mton
5. Price : 1060 usd/mton CIF GEMLIK
6. Shipping time : March 2008
7. Paymentterm:% 25TT inadvancea nd%o7a5g ainstfaxof BL
8. Contract amount : 25 334.- usd
9. Commission rate and amount : 45 usd/mton, I 075.50 usd
10. Party A and Party B agree that this draft contract becomes valid via fax when signed
by Party A and Party B.
Party B should urge his customer to effect the payment according to contract timely.
After receiving the full payment, the Party A should transfer the commission to the account
designatedb y Party B. The commissionw ill be paid by USD.
PARTY A:
Date:
PARTY B:
Date: February 20,2008
❸ 请问“佣金”英文怎样写
你好!
commission
[英][kə'mɪʃn][美][kəˈmɪʃən]
n.委员会,委员; [商]佣金,手续费; 任命,委任; 委任状;
vt.委任,授予; 使服役; 使(船)服役;
如果本题有什么不明白可以追问,如果满意请点击右上角好评并“采纳为满意回答”
如果有其他问题请采纳本题后,另外发并点击我的头像向我求助,答题不易,请谅解,谢谢。
, 你的采纳是我服务的动力。
祝学习进步!
❹ 国外代理人起草的英文佣金协议:恳请精确翻译
Commission payments are valid as long as the business exists between A and B Corporation.
只要A公司与B公司之间的合作一直存在,佣金将永久有效。
Commissions are always calculated on up to and beyond basis and not total amounts of a cumulative value. (Each deal separately).
佣金将一直以相当于或者内高于基本的方式计容算,而不是累积加总。(每笔业务单独计算)
人工翻译。觉得满意就采纳吧
❺ 佣金 英文 简称
给你个来简单源的佣金条款看看The commission range will be applied as follow:
Annual Sales Volume from US$500,000 to US$1 million, commission will be 3%.
Annual Sales Volume from US$1.01 million to US$2.99 million, commission will be 5%.
Annual Sales Volume exceed US$3 million, commission will be 7%.
The commission will be calculated on yearly basis, and the commission amount will be granted by procts/goods in equivaliant figure.