㈠ 帮忙翻译下面的这段话,有关英文的销售合同的,急~
如果申请人的部分或全部目的在于生产或营销协议书项下的产品而建立合资企业、结成联盟、寻求合作关系、获取许可证或其他商业形式或商业销售模式,亦如果申请人的部分或全部目的是销售,其就和代理商签订协议并保证代理人就此协议规定的地区和区域内的完全履行协议,支付给申请人佣金。
㈡ 国外代理人起草的英文佣金协议:恳请精确翻译
Commission payments are valid as long as the business exists between A and B Corporation.
只要A公司与B公司之间的合作一直存在,佣金将永久有效。
Commissions are always calculated on up to and beyond basis and not total amounts of a cumulative value. (Each deal separately).
佣金将一直以相当于或者内高于基本的方式计容算,而不是累积加总。(每笔业务单独计算)
人工翻译。觉得满意就采纳吧
㈢ 佣金 英文 简称
给你个来简单源的佣金条款看看The commission range will be applied as follow:
Annual Sales Volume from US$500,000 to US$1 million, commission will be 3%.
Annual Sales Volume from US$1.01 million to US$2.99 million, commission will be 5%.
Annual Sales Volume exceed US$3 million, commission will be 7%.
The commission will be calculated on yearly basis, and the commission amount will be granted by procts/goods in equivaliant figure.
㈣ 佣金合同 翻译一句
Whereas,
1. Party A shall be responsible for development of Clients;
2. Party B provides Procts to Clients developed thereby.
3. Commissions shall be paid by Party B to Party A in accordance with the direct proct sale to the Clients mentioned in last paragraph.
NOW THEREFOR, the Parties hereto make an agreement concerning the following Client commission as below:
说明:“下列客户的佣金”,我不知道你是不是要将开发的客户名单列进去这个agreement里面,所以就直译了。如果没有这项内容,这句话就没有必要要了。直接说达成以下协议不就可以了。
楼上的比我简洁多了。
㈤ 请问谁有英文的佣金合同或者协议
帮你找见一份,希望对你有帮助。
COMMISSION AGREEMENT
PARTY A:
PARTY B:
Under the friendly negotiation, the Party A and Party B reach the following agreement for the
exportation.
Based on the mutual benefits, Party A and Party B promise that, they won't expose
commercial secret/patento f eacho ther. Party A should arranget he shipment strictly
according to counter-signedc ontract.T he Party B shall provide the necessarya ssistance.I f
the payment term is LlC,Party B has the responsibility to urge his customer to open L/C or to
make the payment in favor of Party A.
The contents of sales contract:
1. Contract, proforma orLlC noHS008-SHMP00l dated Feb 20,2008
2. Proct name : SHMP
3. Packing : 25 kg bags
4. Quantity : 23.9 mton
5. Price : 1060 usd/mton CIF GEMLIK
6. Shipping time : March 2008
7. Paymentterm:% 25TT inadvancea nd%o7a5g ainstfaxof BL
8. Contract amount : 25 334.- usd
9. Commission rate and amount : 45 usd/mton, I 075.50 usd
10. Party A and Party B agree that this draft contract becomes valid via fax when signed
by Party A and Party B.
Party B should urge his customer to effect the payment according to contract timely.
After receiving the full payment, the Party A should transfer the commission to the account
designatedb y Party B. The commissionw ill be paid by USD.
PARTY A:
Date:
PARTY B:
Date: February 20,2008