導航:首頁 > 匯率傭金 > 簡易傭金合同英文

簡易傭金合同英文

發布時間:2021-06-30 14:10:13

傭金合同 翻譯一句

Whereas,

1. Party A shall be responsible for development of Clients;
2. Party B provides Procts to Clients developed thereby.
3. Commissions shall be paid by Party B to Party A in accordance with the direct proct sale to the Clients mentioned in last paragraph.

NOW THEREFOR, the Parties hereto make an agreement concerning the following Client commission as below:

說明:「下列客戶的傭金」,我不知道你是不是要將開發的客戶名單列進去這個agreement裡面,所以就直譯了。如果沒有這項內容,這句話就沒有必要要了。直接說達成以下協議不就可以了。

樓上的比我簡潔多了。

❷ 請問誰有英文的傭金合同或者協議

幫你找見一份,希望對你有幫助。
COMMISSION AGREEMENT
PARTY A:
PARTY B:

Under the friendly negotiation, the Party A and Party B reach the following agreement for the
exportation.
Based on the mutual benefits, Party A and Party B promise that, they won't expose
commercial secret/patento f eacho ther. Party A should arranget he shipment strictly
according to counter-signedc ontract.T he Party B shall provide the necessarya ssistance.I f
the payment term is LlC,Party B has the responsibility to urge his customer to open L/C or to
make the payment in favor of Party A.
The contents of sales contract:
1. Contract, proforma orLlC noHS008-SHMP00l dated Feb 20,2008
2. Proct name : SHMP
3. Packing : 25 kg bags
4. Quantity : 23.9 mton
5. Price : 1060 usd/mton CIF GEMLIK
6. Shipping time : March 2008
7. Paymentterm:% 25TT inadvancea nd%o7a5g ainstfaxof BL
8. Contract amount : 25 334.- usd
9. Commission rate and amount : 45 usd/mton, I 075.50 usd
10. Party A and Party B agree that this draft contract becomes valid via fax when signed
by Party A and Party B.
Party B should urge his customer to effect the payment according to contract timely.
After receiving the full payment, the Party A should transfer the commission to the account
designatedb y Party B. The commissionw ill be paid by USD.
PARTY A:
Date:
PARTY B:
Date: February 20,2008

❸ 請問「傭金」英文怎樣寫

你好!
commission
[英][kə'mɪʃn][美][kəˈmɪʃən]
n.委員會,委員; [商]傭金,手續費; 任命,委任; 委任狀;
vt.委任,授予; 使服役; 使(船)服役;

如果本題有什麼不明白可以追問,如果滿意請點擊右上角好評並「採納為滿意回答」
如果有其他問題請採納本題後,另外發並點擊我的頭像向我求助,答題不易,請諒解,謝謝。
, 你的採納是我服務的動力。
祝學習進步!

❹ 國外代理人起草的英文傭金協議:懇請精確翻譯

Commission payments are valid as long as the business exists between A and B Corporation.
只要A公司與B公司之間的合作一直存在,傭金將永久有效。
Commissions are always calculated on up to and beyond basis and not total amounts of a cumulative value. (Each deal separately).
傭金將一直以相當於或者內高於基本的方式計容算,而不是累積加總。(每筆業務單獨計算)

人工翻譯。覺得滿意就採納吧

❺ 傭金 英文 簡稱

給你個來簡單源的傭金條款看看The commission range will be applied as follow:
Annual Sales Volume from US$500,000 to US$1 million, commission will be 3%.
Annual Sales Volume from US$1.01 million to US$2.99 million, commission will be 5%.
Annual Sales Volume exceed US$3 million, commission will be 7%.

The commission will be calculated on yearly basis, and the commission amount will be granted by procts/goods in equivaliant figure.

閱讀全文

與簡易傭金合同英文相關的資料

熱點內容
洛陽銀行鄭州融資 瀏覽:415
國外匯來技術服務費如何結匯 瀏覽:296
股票中的財務杠桿 瀏覽:304
今日金股票 瀏覽:830
出租房付的傭金計入什麼科目 瀏覽:990
長江石化成品油價格 瀏覽:101
財政部企業購買銀行理財產品 瀏覽:631
存貨隨匯率發生變動嗎 瀏覽:920
人民銀行匯率證明 瀏覽:451
東阿三寶阿膠最新價格 瀏覽:850
關於投資理財的論文3000字 瀏覽:482
英大匯通融資租賃排名 瀏覽:54
光大證券816事件 瀏覽:431
2013年韓元對人民幣匯率 瀏覽:530
調出融資融券後 瀏覽:379
證券公司代銷金融產品結算 瀏覽:312
沖壓件上市公司 瀏覽:672
可供出售金融資產的非貨幣性資產交換 瀏覽:187
新疆華興投資集團 瀏覽:409
天津貴金屬交易所深圳 瀏覽:607