⑴ 幫忙翻譯英語!謝謝~~
FDI impact on exchange rate system
The majority of scholars in the study of exchange rate and foreign direct investment (Foreign Direct Investment, FDI) relations focused on the impact of FDI on the exchange rate, however, the impact of exchange rate on FDI can not be the same. Scholars have tended to rate the impact of FDI comes to choose exchange rate regimes impact on capital flows. At a fixed exchange rate system, the stability of the exchange rate to some extent by a decrease of FDI foreign exchange risk faced by the short term, FDI can not consider the exchange rate issue. But the 20th century, twice the world since the 90's a big financial crisis broke out, but from the implementation of a fixed exchange rate system began, and its subsequent impact of FDI is also obvious. In the floating exchange rate system, exchange rate fluctuations, it is difficult to predict the extent and timing of the exchange rate on the impact of FDI is also difficult to quantify estimated.
In attracting FDI, the fixed exchange rate floating exchange rate than the advantage. However, whether this is in line with the empirical data yet to be verified, but "sooner or later, can not maintain a fixed exchange rate" has become almost an accepted fact, floating exchange rate system is a general trend.
Exchange rate system in the analysis of the impact of FDI, mainly from the two most basic exchange rate system (fixed exchange rates and floating exchange rate) start with an analysis of
⑵ 論文題目:我國家電出口企業規避匯率風險策略探究 求英文翻譯 要求專業精確 急急急 !!!
Research on Avoidance Strategies of Exchange Rate Risk as for Home-appliances Export Enterprises in China
標題,各單詞首字母,大寫;介詞、連詞除外
供參
⑶ 翻譯成英文!!求翻譯論文標題 論企業出口貿易規避匯率風險方法研究——以某某公司為例
The research of exchange rate risk method -- to XXX company as an example to circumvent the export trade
⑷ 英文翻譯:企業如果對匯率波動所帶來的風險認識和防範不足,企業就會遭受巨大的匯率損失。
If the company don't recoganize the risk of the volatilty of foreign exchange and lack of measures to controll it. The company will get great damage
⑸ 關於匯率方面的英文翻譯
外匯交易者同時買進賣出外匯,以套利價差為利。例如,花旗銀行瑞士法郎報回價$.5851/.5854。買入價是$.5851每法郎,即答花旗欲以$585,100買一百萬法郎。賣出價是$.5854每法郎,即花旗願以$585,400賣一百萬法郎。如果花旗能夠同時買賣一百萬法郎,它將在這筆交易中賺取$300。其利潤等於套利價差($.0003)與交易額(一百萬法郎)之積。圖12.3解釋了2000年2月4日倫敦閉市時買賣套利價差。當倫頓貨幣市場收盤時,瑞典克朗定價為銀行以8.6320克朗每美元買入美元,8.6420克朗每美元賣出美元。套利價差等於(8.6420-8.6320)/8.6420=.0012[註:這里的數字明顯有誤!]小於千分之一的微小價差在貨幣市場是很普遍的。對某種特定的貨幣來講,套利價差依據個別貨幣交易者和未來市場狀況下交易銀行的整體態度來決定。數額小的交易或者交易行認為的風險大的貨幣往往利差較大。[註:原文很多拼寫和數字錯誤!]
⑹ (介紹了進出口企業防範匯率風險的基本方法和應對匯率風險的措施) 以上英文翻譯出來,幫忙翻下
On the import and export enterprises and the basic ways to guard against exchange rate risk measures to cope with exchange rate risks)
⑺ 求高手翻譯成英文 跪謝!
改革開放以來,中國經濟取得了舉世矚目的成績,依靠人口紅利,廉價的生產成本,成為世界上吸引投資最多的國家,外向型經濟給創造了奇跡般的高速發展,而依靠出口代動經濟增長對於匯率的波動也就顯得相當敏感。自2005年7月21日,我國實行以市場供求為基礎,參考一籃子貨幣進行調節,有管理的浮動匯率制度以來,人民幣持續升值,也就是說所涉及對外貿的企事業單位的匯率風險不再是隱性的,可忽略的,而是顯性的,日常化的。本文將就中國對外經濟發展現狀,匯率波動給外貿企業帶來的影響及影響匯率的因素分析,匯率風險分析及針對於外貿企業如何規避匯率風險進行研究探討。
Since the reform and opening up, China economy obtained attract worldwide attention results, depending on the demographic dividend, cheap proction cost, become to attract investment most of the countries in the world, the export-oriented economy to create a high-speed development of miracle, and to rely on export of dynamic economic growth for the fluctuation of exchange rate also becomes quite sensitive. Since July 21, 2005, our country implemented based on market supply and demand, reference to a basket of currencies, since a managed floating exchange rate system, the continued appreciation of the renminbi, that is involved to the enterprises and institutions of foreign trade exchange rate risk is no longer hidden, can be ignored, but the dominant, routine oriented. This paper will Chinese foreign economic development situation, analysis of the impact of exchange rate fluctuations bring to the foreign trade enterprise and the influence factors of exchange rate, exchange rate risk analysis and for how foreign trade enterprises to avoid exchange rate risk study.
如有疑問請繼續追問,望採納,謝謝,您的採納是我的力量!
⑻ 消除外匯風險英文怎麼寫
消除外匯風險
[詞典] eliminate foreign exchange risk;
[例句]A.斯科納伯在外匯風險的定義及度量以及如何消除外匯風險做了開創性的工作。
Schnabel have finished the initiate work on the definition and measurement of foreign exchange risk and the method to avoid it.
⑼ 我們是按FOB條款美金價來的,自然承擔了在此條款下的匯率變動的風險(或者說一些收益)。英語怎樣翻譯
We are in accordance with the standards of the terms of FOB『s dollar price , natural to assume under the terms of the risk of exchange rate changes(or some benefits)