Ⅰ 各種公司英文縮寫
行政部 Administrative Department,簡稱為AD。
人力資源部 Human Resources Department,簡稱為HRD。
市場部Market Department,簡稱為MD。
技術部Technology Department,簡稱為TD。
客服部 Customer Service Department,簡稱為CSD。
(1)集團一哥英語擴展閱讀
其他部門英文簡稱
1、財務部 Finance Department,簡稱為FD。
財務部是指在本機構一定的整體目標下,關於投資,籌資和營運資金,以及利潤分配的管理的部門。
2、製造部 Manufacture department,簡稱為MD。
製造部負責對各種設備事故、工傷、傷亡事故、急性中毒事故以及環境污染事故的調查處理,並制訂改進措施計劃。
3、供應部 Supply department,簡稱為SD。
供應部即供給所需的財物。
4、質量部 Quality Department,簡稱為TD。
質量部是明確規定全廠各部門、各環節以及每一個人在質量工作上的具體任務、責任、要求和權力,以保證產品質量的一種責任制度。
Ⅱ 集團英文是什麼
group,bloc,clique。。。多用group吧 還有conglomerate專指集團企業
Ⅲ 「集團有限公司」用英語怎麼說
group Co.,Ltd
集團:group
有限公司:coporation Limited
Ⅳ 集團的英文怎麼寫
【集團】:
1、Group
2、bloc
Ⅳ 請幫忙區別一下英文里的:公司、企業、集團、分公司、母公司、事業單位
公司: company (co.), incorporation (inc.), corporation(corp.), firm(一般用在服務性行業後面,例如律師事務所、會計師事務所)
企業: enterprise, business(最常用,泛指所有商業機構)
集團:group
分公司: branch, subsidiary
母公司:parent-company
事業單位:中國特色詞彙,一般指由國家財政補貼的公共服務組織,public service organization或public service authority
firm是任何的一個企業,可以是獨資、合資或是股份有限公司。firm和company相比之下概念更廣泛,一般來說,對一般企業的總稱用firms多於companies。
company是商界的任何一個從事商業的企業,可以是獨資、合資或是股份有限公司。一般用company是針對的是某一個特定的公司。例如說「我們公司」這句話英文就該說「Our company」而不說「Our firm」,更不說「Our enterprise」。
group多指集團公司或者總公司
enterprise是商業企業,一般來說enterprise這個單詞很少用來稱呼企業,雖然有商業企業的意思,enterprise多用與描寫公司的經濟活動。
corporation是合夥的公司、企業,股東較少的
其實公司還有很多說法,比如house,business,concern, combine, Partnership, complex,consortium, establishment,venture,conglomerate,multinational,transnational, assembles,line,agency,store,associates,system,service,視公司的類型不同翻譯的不同
中國體制與西方不同,有些是屬於中國特有的,沒辦法區分。
Ⅵ 集團 英文怎麼說.
group,clique,circle,ring,bloc,organized,collective,company...
要看你用在什麼場合吧,有很多詞都有集團的意思。。
Ⅶ "集團"的用英語怎麼說
ewcomers made their way to the eleva